乐陵| 太仓| 离石| 蓝山| 河口| 冠县| 元江| 科尔沁右翼中旗| 溆浦| 江城| 岫岩| 达尔罕茂明安联合旗| 青县| 柘荣| 莲花| 临朐| 且末| 曲江| 汉寿| 分宜| 横峰| 泽普| 潞城| 中江| 平果| 平乐| 富拉尔基| 平邑| 茌平| 屯留| 秦安| 湾里| 察布查尔| 赤城| 雷波| 佳木斯| 海南| 西盟| 峨边| 鄂州| 安康| 罗城| 绩溪| 临猗| 霍林郭勒| 隰县| 宁国| 克拉玛依| 杜集| 滴道| 维西| 贡山| 下陆| 滑县| 泰和| 昭觉| 长顺| 鹤山| 南汇| 大方| 广汉| 大同县| 岢岚| 富源| 滁州| 云县| 叙永| 随州| 习水| 久治| 武鸣| 黄陂| 邱县| 株洲县| 高邮| 清镇| 德安| 麟游| 新兴| 巴马| 巢湖| 德格| 廉江| 珠海| 抚远| 海城| 南汇| 眉山| 湘乡| 泸州| 关岭| 中方| 青川| 佛坪| 乌拉特前旗| 五华| 龙南| 瓦房店| 南陵| 张北| 广水| 松原| 湖口| 陆良| 温宿| 巴林左旗| 揭阳| 会泽| 获嘉| 大兴| 丹凤| 新宾| 石泉| 绥中| 平乐| 穆棱| 丰镇| 诏安| 普格| 横山| 札达| 丽江| 太仆寺旗| 连山| 三原| 安塞| 建昌| 麦积| 射洪| 澄江| 抚松| 黄陂| 潞西| 闵行| 纳溪| 钦州| 黄岩| 带岭| 阿拉尔| 诏安| 玛多| 蕉岭| 仙桃| 阜阳| 涠洲岛| 青龙| 安庆| 南浔| 云林| 敦煌| 江山| 眉县| 盐源| 镇巴| 澄江| 华阴| 金川| 高碑店| 南宫| 郎溪| 鹤壁| 漳县| 夏县| 宁河| 华县| 张家界| 威信| 东至| 双江| 汉寿| 太谷| 敦化| 彭泽| 伊金霍洛旗| 威宁| 盈江| 大足| 黄岛| 嘉义县| 彭阳| 施秉| 肃南| 乌拉特中旗| 杭州| 樟树| 腾冲| 岚皋| 漳平| 平塘| 海丰| 阿勒泰| 铜山| 涞水| 安平| 密云| 咸阳| 磁县| 乐至| 瓦房店| 八一镇| 江孜| 靖州| 梅里斯| 昔阳| 新巴尔虎左旗| 建德| 固镇| 大名| 古蔺| 鄂州| 淄博| 云溪| 碾子山| 广灵| 沅陵| 景洪| 湘东| 哈密| 张湾镇| 梁子湖| 岳普湖| 科尔沁右翼中旗| 湖口| 黄岛| 南海| 平顶山| 新邱| 沙河| 太谷| 炉霍| 汉南| 洱源| 邹平| 淮阳| 郁南| 苏尼特左旗| 昭通| 庆元| 进贤| 中阳| 南宁| 阿拉善左旗| 樟树| 开平| 武平| 朝阳县| 禄丰| 田东| 志丹| 理塘| 平远| 水富| 普安| 牙克石| 旬邑| 通榆| 屏边| 清流| 新巴尔虎右旗| 屏边| 蓟县| 肇源| 张湾镇|

无悔坚守诠释担当奉献

2019-08-24 17:41 来源:中国企业新闻网

  无悔坚守诠释担当奉献

  彭丽娟社区委主任,丈夫退休职工。不过可以肯定的是,有些食品比如榴莲等有明显刺激性气味的,是禁止在列车里进食的。

家长们需注意的是,按照规定,身高米以下的儿童须由成年人陪同进站乘车。此后刘先生逐渐走出了消极与自卑,积极应对白癜风,最近还在一位有经验的医生的精心治疗下,白癜风慢慢控制住,并逐渐好转了。

  相互尊重、平等相处、和平发展、共同繁荣,才是人间正道。10多年来,他一直梦想一夜暴富,有钱没钱都在买彩票。

  +1墨镜、雪茄、咖啡,静静享受着下午的时光。

目前,犯罪嫌疑人已被刑拘,案件正在进一步审理当中。

  特别是孙辈陪着老人一起拍照,其实也是一种天伦之乐的表现。

  截至目前,高达87%的投票者认为霍顿应该郑重向孙杨道歉。在日本的小儿子自己捐了5万日元,她家共捐5千余元,她觉得钱虽然不多,但是能为灾区做点事心总算安慰些。

  成功加入全国移动新媒体原创联播平台,并通过360搜索审核,被收录全国官方网络新闻源。

    目前,中国铁岭网总流量已突破2000万人次,单日最高访问量达50万人次。当晚,袁丽打电话跟初中同学吵架。

  折叠自行车可进入车厢除了宠物这些活体动物之外,根据规定,今后充气气球、锄头、扁担、铁锯、铁棒、运货平板推车、自行车(含电动自行车)等物品,都将禁止携带进入车站乘车。

  上午9时,在浅水湾一号小区附近的一个站点旁,乱停的私家车已经把自行车站点堵得严严实实,市民已经无法在站点借车、还车,这种现象在大的小区旁边经常出现,新都花园附近也是这样,我们的调配车辆根本进不去,这样这个站点基本上就是瘫痪的。

  上午9时10分,记者在天水嘉苑门口的站点看到,一个自行车锁止器已经被砸坏。彭丽娟的家庭参与公益活动。

  

  无悔坚守诠释担当奉献

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

中国文学国际影响力提升

而非折叠式自行车自身体积大,不允许带上列车,因为它容易堵塞通道,影响乘客正常通行,在紧急情况下还会影响乘客疏散。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
西较场 霍营乡水务局 市陌三社区 云光商场 第四村
矿厂峪 三阳乡 小河镇 安塘街道 刚果